Translation of "all the employees" in Italian


How to use "all the employees" in sentences:

Each one's from Dressner Foreign Motors downtown Newport... where all the employees are clean, except for him.
Importate dalla Dressner foreign Motors. Dipendenti incensurati, tranne lui: James Lakewood.
All the employees were held at gunpoint.
Tutti i dipendenti erano tenuti sotto tiro.
Larry wants you to come back tomorrow and pitch the whole company, all the employees.
Larry vuole che tu torni domani e che tu parli a tutta l'azienda, a tutti gli impiegati.
They're reinterviewing all the employees before the place opens this morning.
Sta interrogando di nuovo tutti gli impiegati, prima che il negozio riapra stamattina.
I am made of the ghosts of all the employees you abused over the years.
Sono fatto dei fantasmi di tutti i dipendenti che hai maltrattato in tutti questi anni.
He's walking around the office, staring at all the employees, checking people's desks.
Va in giro per l'ufficio, squadrando tutti gli impiegati, controllando tutte le scrivanie.
And at GemCo, all the employees are owners.
E alla GemCo, tutti i dipendenti, sono proprietari.
All the employees of the controller are available to the data subject as contact persons in this context.
A questo proposito, tutti i collaboratori del titolare del trattamento sono a disposizione dell’interessato quali referenti.
And you know what really gets me... is that all the employees at NYPD have their fingerprints on file in AFIS.
E sai, quello che davvero mi incuriosisce... e' che tutti gli impiegati della polizia hanno le impronte registrate nell'AFIS...
Brass is running down all the employees past and present.
Brass sta interrogando tutti i dipendenti, passati e presenti.
This is a woman who read my diary in front of all the employees at a staff meeting.
Questa e' la donna che ha letto il mio diario di fronte a tutti gli impiegati durante una riunione.
It's just a little something that I drew up for all the employees of the new town.
E' una cosetta che ho scritto per tutti gli impiegati della nuova citta'.
JJ, have Garcia get the names of all the employees and volunteers in the Provo and Salt Lake City library system and cross-check those with descendents of William Stoughton.
JJ, di' a Garcia di trovare i nomi di tutti gli impiegati e i volontari delle biblioteche di Provo e di Salt Lake City e di confrontarli con quelli dei discendenti di William Stoughton.
Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning.
Dovremmo chiedere a questo contabile, questo signor Winters, di venire a trovarci per portarci una lista di tutti gli impiegati - che sono stati licenziati questa mattina.
This is a list of all the employees who are suing us.
Questa è la lista dei dipendenti che ci hanno denunciati.
We're gonna need the personnel files of all the employees in the building.
Avremo bisogno dei file di tutto il personale dell'edificio.
This is a timeline of all the employees.
Questa e' una cronologia di tutti gli impiegati.
So, these are all the employees that handle the artifacts.
Allora, questi sono gli impiegati che maneggiano i manufatti.
These are all the employees who would've had access to the painting at Bennington.
Ecco tutti i dipendenti che avevano accesso al quadro a Bennington.
It's all the employees and firings from Andersen TL.
Ecco tutti i dipendenti e i licenziati della Andersen TL.
Of all the employees with access to the truck, only one didn't show up for work today.
Di tutti gli impiegati che hanno accesso al furgone, solo uno non si e' presentato a lavoro oggi.
So, all the employees at Justin Ross's real estate firm used ID badges to clock in and out of work.
Tutti i dipendenti dell'immobiliare di Justin Ross hanno un badge personale, per timbrare entrata e uscita.
Jane told us to run checks on all the employees, right?
Jane ci ha detto di fare dei controlli su tutti i dipendenti, giusto?
Do all the employees have access to all these screens?
Tutti gli impiegati hanno accesso a tutti gli schermi?
We're gonna need a listof all the employees who were on dutytonight.
Ci servira' una lista di tutti i dipendenti in servizio stasera.
Look, I'm here to talk to all the employees, but now that we've already met, why don't I start with you?
Guardi, io sono qui per parlare a tutti i dipendenti, ma ora che ci siamo gia' conosciuti, perche' non cominciare con lei?
We're bringing in all the employees.
Abbiamo chiamato tutti, non solo lei.
We bought all the employees memberships to a health club.
Abbiamo pagato a tutti i dipendenti l'iscrizione a una palestra.
What I want is the names of all the employees in my father's company who are CIA assets.
Quello che voglio... sono i nomi di tutte le risorse della CIA che lavorano nella compagnia di mio padre.
He locked all the employees in the vault, and walked out with two mill in cash.
Ha chiuso tutti gli impiegati nel caveau ed e' scappato con due milioni in contanti.
Among all the employees have the title of candidate of medical sciences 89 people, doctors of medical sciences - 25.
Tra tutti i dipendenti hanno il titolo di candidato di scienze mediche 89 persone, i medici di scienze mediche - 25.
And also tries to join the team and establish relations with all the employees of the company.
Inoltre tenta di aderire al team e stabilire rapporti con tutti i dipendenti della società.
Of all the employees they surveyed, 61 percent reported changing an aspect of their behavior or their appearance in order to fit in at work.
Di tutti gli impiegati che hanno esaminato il 61 per cento diceva di aver cambiato qualcosa del proprio comportamento o aspetto per adattarsi al lavoro.
Before founding IDEO, David said that what he wanted to do was to form a company where all the employees are my best friends.
Prima di fondare IDEO, David disse che ciò che voleva era creare una società dove tutti i dipendenti fossero suoi grandi amici.
6.3124561309814s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?